Видеонд монгол хадмал

2009-03-26 - naruto shippuuden 101 sub eng

Бичсэн: subtitle

1
00:00:12,100 --> 00:00:13,670
Are we getting close
to our destination?

2
00:00:13,930 --> 00:00:18,030
At this rate, we'll get there
around noon tomorrow.

3
00:00:19,330 --> 00:00:23,170
Stop asking me the same question
every five minutes!

4
00:00:24,200 --> 00:00:26,800
Lee, don't be so antsy!

5
00:00:27,000 --> 00:00:32,670
What are you saying?! Our comrades
are anxiously waiting for us!

6
00:00:32,900 --> 00:00:37,230
Our mission is to move at full speed
and get there as soon as possible!

7
00:00:38,100 --> 00:00:41,100
You waste so much energy...

8
00:00:41,800 --> 00:00:42,770
Shizune Senpai...

9
00:00:42,930 --> 00:00:43,530
Hmm?

10
00:00:43,830 --> 00:00:46,430
If the enemy has made contact
with the Three-Tails...

11
00:00:46,770 --> 00:00:48,670
That means they have a Jutsu

12
00:00:48,700 --> 00:00:50,670
to take the Three-Tails
into their possession, right?

13
00:00:51,230 --> 00:00:55,370
Yes. Probably a Sealing Jutsu,
or some Jutsu we don't know about.

14
00:00:56,100 --> 00:00:59,300
Once we get there, we'll have to use
our Sealing Jutsu immediately.

15
00:00:59,730 --> 00:01:01,500
We can't have them beat us to it.

16
00:01:02,100 --> 00:01:03,400
Then it's decided!

17
00:01:03,500 --> 00:01:06,830
Let's pick up our pace to twice,
no, three times the speed!

18
00:01:07,770 --> 00:01:09,700
Not that nonsense again...

19
00:01:09,900 --> 00:01:13,830
But I fully agree.
Pakkun, lead the way!

20
00:01:14,430 --> 00:01:17,800
Seems I have no choice.
Everyone, don't fall behind!

21
00:01:38,270 --> 00:01:39,770
Well, that's about it.

22
00:01:40,700 --> 00:01:42,200
What do you think, Senpai?

23
00:01:42,530 --> 00:01:44,500
Yeah, looks good.

24
00:01:52,530 --> 00:01:57,530
You haven't turned a page in a while.
Is something on your mind?

25
00:01:57,800 --> 00:01:58,530
Hmm?

26
00:01:59,100 --> 00:02:00,800
Oh, this and that...

27
00:02:02,300 --> 00:02:07,600
Yamato, how do you think those guys
intended to capture the Three-Tails?

28
00:02:08,330 --> 00:02:11,670
Well, it's a Tailed Beast, after all...

29
00:02:12,270 --> 00:02:14,400
Our opponent's Crystal Style
is powerful,

30
00:02:14,530 --> 00:02:16,570
but I doubt that it's enough
to suppress the Tailed Beast...

31
00:02:17,170 --> 00:02:20,970
Which means they must use
another measure concurrently.

32
00:02:22,330 --> 00:02:27,270
But back then, we weren't restrained
for very long.

33
00:02:29,030 --> 00:02:30,200
I can't believe that they were able

34
00:02:30,230 --> 00:02:33,330
to prepare for such
an elaborate formula in that time.

35
00:02:34,030 --> 00:02:35,130
That's true...

36
00:02:35,700 --> 00:02:39,170
But didn't Naruto say he saw
a child by the lake?

37
00:02:39,630 --> 00:02:41,170
That bothers me...

38
00:02:41,930 --> 00:02:46,930
On top of that, we'll be facing
that Crystal Style user very soon...

39
00:02:48,730 --> 00:02:49,570
Where are you going?

40
00:02:50,230 --> 00:02:52,700
Let's analyze the situation and
do whatever we can now.

41
00:02:57,430 --> 00:02:58,530
Kakashi Sensei...

42
00:02:59,130 --> 00:03:03,870
Let me interrupt for a little.
Hey, I want to discuss something.

43
00:03:07,070 --> 00:03:07,670
Okay...

44
00:04:39,570 --> 00:04:43,700
Everyone's Feelings

 

45
00:04:57,330 --> 00:05:03,670
Umm...you're the one I come back to.

46
00:05:06,030 --> 00:05:07,600
Come back to...huh...?

47
00:05:18,930 --> 00:05:22,130
I wonder where he went.

48
00:05:25,870 --> 00:05:28,270
He's from the Hidden Leaf...

49
00:05:30,470 --> 00:05:33,330
It'll be a bother if he gets any closer.

50
00:05:37,500 --> 00:05:38,700
Don't move from this spot.

51
00:05:44,000 --> 00:05:45,500
I'm here to relieve you.

52
00:05:45,800 --> 00:05:48,730
Right. So far, there's been
nothing unusual.

53
00:05:49,070 --> 00:05:50,300
- Um... Sakura...
- Huh?

54
00:05:51,200 --> 00:05:52,570
- Sai?
- Hey!

55
00:05:52,600 --> 00:05:54,900
This isn't your position.

56
00:05:55,370 --> 00:05:57,800
Oh, I know that, but...

57
00:05:58,770 --> 00:06:00,230
Do you know where Naruto is?

58
00:06:00,700 --> 00:06:02,670
Huh? Isn't he in his assigned spot?

59
00:06:03,270 --> 00:06:05,400
Well, I don't see him.

60
00:06:05,700 --> 00:06:07,900
That guy, did he go back early?

61
00:06:08,430 --> 00:06:11,070
If so, we would've crossed paths...

62
00:06:11,370 --> 00:06:14,700
That's right. Even Naruto would
wait to be relieved of duty...!

63
00:06:15,400 --> 00:06:16,130
No way...

64
00:06:21,530 --> 00:06:26,230
If that wave took him,
there wouldn't be any trace left...

65
00:06:28,230 --> 00:06:29,030
Who are you?!

66
00:06:29,600 --> 00:06:33,470
You should be grateful!
I came just for you.

67
00:06:34,000 --> 00:06:34,830
You're...

68
00:06:35,300 --> 00:06:37,030
Lurking around all by yourself...

69
00:06:37,830 --> 00:06:41,670
If your purpose was to spy,
you came across the worst opponent.

70
00:06:43,570 --> 00:06:46,770
It seems this is no illusion...

71
00:06:48,500 --> 00:06:50,300
Crystal Style: Jade Crystal Blade!

72
00:06:53,400 --> 00:06:54,300
Die!

73
00:07:03,300 --> 00:07:05,570
I'm not spying!

74
00:07:06,130 --> 00:07:07,570
I'm searching!

75
00:07:08,270 --> 00:07:10,600
For that kid who was with you!

76
00:07:15,730 --> 00:07:18,130
Answer me! Where is he?!

77
00:07:25,830 --> 00:07:26,770
Guren...?

78
00:07:35,470 --> 00:07:38,270
I...have to go.

79
00:07:39,470 --> 00:07:42,200
What?! Naruto has disappeared?

80
00:07:42,730 --> 00:07:45,370
What is the possibility that
he came under attack?

81
00:07:45,630 --> 00:07:48,400
I didn't pick up
any suspicious scents at the site.

82
00:07:49,230 --> 00:07:52,530
I think he just took off on his own.

83
00:07:52,870 --> 00:07:56,030
He seemed to have something
on his mind...

84
00:07:56,870 --> 00:07:58,200
But to go off like this...

85
00:07:58,600 --> 00:07:59,530
Naruto...

86
00:07:59,930 --> 00:08:03,870
Geez... In any case, we have
to find Naruto at once.

87
00:08:04,130 --> 00:08:05,030
Then we all...

88
00:08:05,070 --> 00:08:07,030
No, like I said before...

89
00:08:07,570 --> 00:08:09,570
It's dangerous to go
into the fog recklessly.

90
00:08:10,070 --> 00:08:12,370
Yamato and I will search for him.

91
00:08:13,670 --> 00:08:14,630
Summoning Jutsu!

92
00:08:17,330 --> 00:08:20,030
It's very rare for you to summon me.

93
00:08:20,630 --> 00:08:25,530
Pakkun is out on a mission, so Biscuit,
I need you to find Naruto right away.

94
00:08:25,900 --> 00:08:26,530
Gotcha.

95
00:08:27,700 --> 00:08:29,700
Shino, Kiba and Hinata
search outside the mist.

96
00:08:30,470 --> 00:08:33,170
Sakura and Sai will do
aerial reconnaissance.

97
00:08:33,630 --> 00:08:34,200
- Yes!
- Yes!

98
00:08:34,730 --> 00:08:37,100
Do not act alone.

99
00:08:38,700 --> 00:08:41,600
Where is the little kid?
Is he okay?!

100
00:08:42,230 --> 00:08:45,070
This guy...
Why's he asking about Yuukimaru...?

101
00:08:45,900 --> 00:08:48,730
I see... He was watching that...

102
00:08:49,630 --> 00:08:52,030
Well, it's none of your business!

103
00:08:52,130 --> 00:08:53,970
It is my business!

104
00:08:57,930 --> 00:08:58,730
So petty!

105
00:09:05,670 --> 00:09:09,100
Tell me! I need to take him back!

106
00:09:09,330 --> 00:09:10,900
Are you crazy?

107
00:09:11,030 --> 00:09:14,470
Take him back?
He was on our side from the beginning.

108
00:09:14,700 --> 00:09:19,070
No! It's my fault that
he went over to your side!

109
00:09:19,570 --> 00:09:22,230
All because of the unnecessary stuff
I said to him...

110
00:09:22,630 --> 00:09:23,870
Unnecessary?

111
00:09:25,070 --> 00:09:28,330
Thank you.
You taught me, didn't you?

112
00:09:28,870 --> 00:09:30,100
Y-You...

113
00:09:30,470 --> 00:09:31,330
Yuukimaru...

114
00:09:32,330 --> 00:09:36,300
Wherever someone thinks of you
is the place you go home to...

115
00:09:36,330 --> 00:09:37,670
Hey, don't move!

116
00:09:38,300 --> 00:09:40,270
I'm really grateful.

117
00:09:40,930 --> 00:09:43,630
I finally found the place
where I can go back to.

118
00:09:44,100 --> 00:09:45,230
Right, Guren?

119
00:09:46,400 --> 00:09:47,130
Sorry.

120
00:09:49,870 --> 00:09:50,770
Yuukimaru!

121
00:09:51,100 --> 00:09:51,900
Don't move!

122
00:09:54,400 --> 00:09:56,930
So you were hiding one
of your Shadow Clones.

123
00:09:57,470 --> 00:09:58,330
Guren!

124
00:09:58,830 --> 00:10:01,430
So your name is Yuukimaru?

125
00:10:02,300 --> 00:10:03,370
I'm Naruto.

126
00:10:05,200 --> 00:10:06,170
Naruto...

127
00:10:06,530 --> 00:10:10,400
Yuukimaru, you're going home
with me to Hidden Leaf Village.

128
00:10:11,170 --> 00:10:12,070
Why?

129
00:10:12,100 --> 00:10:15,570
She's not the one you're going home to!

130
00:10:18,370 --> 00:10:20,130
She serves Orochimaru.

131
00:10:20,600 --> 00:10:24,670
And this guy Orochimaru will
do anything to achieve his ambition.

132
00:10:24,900 --> 00:10:28,430
He's a bastard who thinks
nothing of taking peoples' lives.

133
00:10:28,770 --> 00:10:32,870
Anyone who serves a guy like
that can't be a decent human being!

134
00:10:33,630 --> 00:10:35,770
Guren will protect me...

135
00:10:37,970 --> 00:10:41,070
She's kind to me and she thinks of me...

136
00:10:41,100 --> 00:10:44,800
It's obvious she's just using you!

137
00:10:44,970 --> 00:10:45,700
Shut up!

138
00:10:50,500 --> 00:10:52,970
This kid won't return to your place!

139
00:10:53,400 --> 00:10:54,370
Guren...

140
00:10:54,500 --> 00:10:55,300
Something's coming...

141
00:10:57,570 --> 00:10:58,770
The Hidden Leaf...

142
00:10:59,000 --> 00:11:01,030
I'm taking him by force, if necessary!

143
00:11:03,900 --> 00:11:06,430
Hexagonal Crystal Shuriken:
Wild Dance!

144
00:11:12,100 --> 00:11:12,830
What?!

145
00:11:13,430 --> 00:11:14,230
Take this!

146
00:11:23,330 --> 00:11:24,230
I won't let you get away!

147
00:11:26,230 --> 00:11:28,030
Naruto, stop!

148
00:11:31,700 --> 00:11:33,070
Stabilized and secured.

149
00:11:33,100 --> 00:11:34,730
Let me go!

150
00:11:34,830 --> 00:11:35,830
I'm taking him...!

151
00:11:36,670 --> 00:11:39,270
It's no use. They've disappeared.

152
00:11:45,500 --> 00:11:46,330
Damn it...

153
00:11:53,530 --> 00:11:55,470
She serves Orochimaru.

154
00:11:55,800 --> 00:11:59,430
He's a bastard who thinks
nothing of taking peoples' lives.

155
00:12:07,330 --> 00:12:09,070
Guren, are you hurt?

156
00:12:10,370 --> 00:12:11,770
Don't bother me!

157
00:12:17,000 --> 00:12:20,300
She's not the one you're going home to.

158
00:12:21,700 --> 00:12:24,700
That kid... When I see him again...

159
00:12:25,230 --> 00:12:27,770
I'm sorry... But...

160
00:12:29,600 --> 00:12:31,830
I'm glad you're all right.

161
00:12:39,230 --> 00:12:40,200
Yuukimaru!

162
00:12:47,870 --> 00:12:48,870
I'm going back.

163
00:12:49,270 --> 00:12:50,770
Right. Thanks.

164
00:12:53,270 --> 00:12:54,600
What's with you?

165
00:12:55,400 --> 00:12:57,170
Surely, you knew that if
you went off on your own,

166
00:12:57,200 --> 00:13:00,970
you were bound to encounter
that Crystal Style user?

167
00:13:01,630 --> 00:13:02,430
I know.

168
00:13:03,270 --> 00:13:05,500
But I... I just had to find him...

169
00:13:05,530 --> 00:13:06,730
Don't make excuses.

170
00:13:07,130 --> 00:13:10,030
You're lucky; you could've
been dead by now.

171
00:13:11,100 --> 00:13:13,530
You put your comrades in danger
because you gave in to your emotions.

172
00:13:14,200 --> 00:13:16,070
How can you face Lady Tsunade,

173
00:13:16,100 --> 00:13:19,230
who put her trust in you and
sent you on this mission?

174
00:13:22,270 --> 00:13:23,470
Okay, I was wrong.

175
00:13:30,100 --> 00:13:33,800
This mission involves a dangerous,
unpredictable foe.

176
00:13:34,900 --> 00:13:38,130
Recklessly acting on your own
could spell death for everyone.

177
00:13:39,500 --> 00:13:41,070
Don't let yourself forget that.

178
00:13:41,700 --> 00:13:42,230
Yeah.

179
00:13:42,870 --> 00:13:44,330
Shall we return?

180
00:13:44,830 --> 00:13:45,530
Yes.

181
00:13:46,500 --> 00:13:50,370
By the way, Naruto,
you said you saw a child at the lake.

182
00:13:50,800 --> 00:13:52,270
Huh? What about it?

183
00:13:53,170 --> 00:13:57,600
Something's been bothering me.
Tell me the details of that incident.

184
00:14:14,770 --> 00:14:17,300
Guren! I'm glad you're okay.

185
00:14:18,030 --> 00:14:22,130
Sorry. But I couldn't use my search net
near the lake.

186
00:14:22,530 --> 00:14:27,000
Forget it... It seems we haven't
lost any fighting strength...

187
00:14:27,700 --> 00:14:31,470
Although, there's at least one
I would've preferred to lose.

188
00:14:31,800 --> 00:14:34,570
So I'm blessed with the luck of evil.
It's mutual.

189
00:14:38,800 --> 00:14:41,300
He's weakened, but it's tolerable.

190
00:14:43,400 --> 00:14:45,530
He's exhausted. Let him rest.

191
00:14:46,100 --> 00:14:47,400
Unfortunately...

192
00:14:47,430 --> 00:14:50,430
I don't think we can afford to
hang around here.

193
00:15:06,830 --> 00:15:11,230
I just can't imagine why those guys
would take an ordinary kid along,

194
00:15:11,330 --> 00:15:14,500
when they face a huge challenge
in snaring the Three-Tails.

195
00:15:15,030 --> 00:15:16,730
He's no ordinary kid, I tell you...

196
00:15:17,530 --> 00:15:21,930
What if he possesses some
special power against the Three-Tails?

197
00:15:25,200 --> 00:15:26,330
Now that you mention it...

198
00:15:27,030 --> 00:15:28,670
He did something and...

199
00:15:30,900 --> 00:15:33,200
it seemed as though
the Three-Tails stopped moving.

200
00:15:38,230 --> 00:15:39,230
It figures...

201
00:15:39,500 --> 00:15:42,570
You mean a human was
controlling a Tailed Beast?

202
00:15:43,170 --> 00:15:47,300
I don't know what trick they used,
but we're dealing with Orochimaru...

203
00:15:48,330 --> 00:15:50,370
It's probably no mistake

204
00:15:50,400 --> 00:15:52,830
that they intend to use a child
to capture the Three-Tails.

205
00:15:53,770 --> 00:15:57,930
Which means, this child...
We can't just ignore him.

206
00:15:58,600 --> 00:16:00,500
What do you mean by that?

207
00:16:00,930 --> 00:16:03,300
We wait for an opportunity,
and then we take him.

208
00:16:03,530 --> 00:16:04,530
Take him?

209
00:16:04,570 --> 00:16:06,030
As long as they don't have the boy,

210
00:16:06,070 --> 00:16:09,100
they have no method to
capture the Three-Tails.

211
00:16:09,300 --> 00:16:10,730
And I can't believe that

212
00:16:10,770 --> 00:16:13,400
Orochimaru will be satisfied with
just capturing Three-Tails...

213
00:16:13,770 --> 00:16:15,070
Sooner or later,

214
00:16:15,100 --> 00:16:18,530
he'll think of ways to create
a Jinchuriki that is easy to control.

215
00:16:19,870 --> 00:16:23,830
For him, a boy with the ability
to synergize with a Tailed Beast

216
00:16:23,870 --> 00:16:25,830
is merely a useful tool.

217
00:16:25,970 --> 00:16:28,430
I won't let him do that!

218
00:16:28,830 --> 00:16:29,670
You're absolutely right.

219
00:16:30,100 --> 00:16:35,130
Besides, I'm sure they would want
to examine his powers back at the village.

220
00:16:36,400 --> 00:16:40,300
Well, it all depends
on Lady Tsunade's reply.

221
00:16:46,000 --> 00:16:47,730
Naruto!

222
00:16:48,000 --> 00:16:48,870
Sakura!

223
00:16:55,730 --> 00:16:58,100
This is...the loving smack?

224
00:17:03,630 --> 00:17:07,600
This is far more effective
than us trying to lecture him.

225
00:17:11,100 --> 00:17:14,730
Kakashi Sensei,
I gave Naruto an earful.

226
00:17:15,200 --> 00:17:16,670
Was he sorry?

227
00:17:17,630 --> 00:17:20,400
I'm so...sorry...

228
00:17:20,930 --> 00:17:22,570
Never mind that.
There's good news!

229
00:17:23,300 --> 00:17:24,600
Reinforcements from the Hidden Leaf?

230
00:17:25,170 --> 00:17:27,070
Our foes respond very quickly.

231
00:17:27,430 --> 00:17:30,130
No doubt, they will try to seal
the Three-Tails.

232
00:17:30,700 --> 00:17:33,700
No way! The Three-Tails belongs
to Lord Orochimaru.

233
00:17:34,200 --> 00:17:36,930
Of course!
And that is why, this time, Guren...

234
00:17:37,130 --> 00:17:40,900
You must use Yuukimaru
to suppress the Three-Tails.

235
00:17:42,830 --> 00:17:45,100
But Yuukimaru is still...

236
00:17:45,600 --> 00:17:49,400
Don't worry. If we build up his stamina
and allow him to rest a bit,

237
00:17:49,430 --> 00:17:50,600
we'll be able to use him.

238
00:17:58,770 --> 00:18:01,000
He's going to give him that drug again...

239
00:18:02,430 --> 00:18:06,100
But Yuukimaru still looks awfully weak.

240
00:18:06,630 --> 00:18:09,400
If you force him...
Are you sure he'll be all right?

241
00:18:09,630 --> 00:18:11,200
Well, I wonder...

242
00:18:12,970 --> 00:18:15,100
Don't look at me like that.

243
00:18:15,200 --> 00:18:20,730
You should know that Yuukimaru
is simply a tool to capture the Three-Tails.

244
00:18:21,600 --> 00:18:23,170
Unless we make use of him now,

245
00:18:23,200 --> 00:18:24,770
there's no meaning in
his very existence.

246
00:18:26,230 --> 00:18:30,200
But if he collapses and the plan fails...

247
00:18:30,600 --> 00:18:32,730
My credibility will be totally ruined!

248
00:18:33,600 --> 00:18:37,670
Guren, I'm hoping that
the plan is a success.

249
00:18:38,630 --> 00:18:40,430
That's why I...

250
00:18:42,370 --> 00:18:43,530
Well, it's irritating.

251
00:18:43,870 --> 00:18:47,070
You tend to stick your nose into
other people's business too often.

252
00:18:47,800 --> 00:18:49,930
Guren... You...

253
00:18:50,170 --> 00:18:51,300
The main thing is to prevent

254
00:18:51,330 --> 00:18:53,200
the Hidden Leaf from sealing
the Three-Tails, right?

255
00:18:53,570 --> 00:18:57,200
Well then, I'll destroy the Leaf!

256
00:19:09,930 --> 00:19:11,400
Had an argument?

257
00:19:11,900 --> 00:19:15,900
I've never liked that four-eyed jerk!

258
00:19:16,770 --> 00:19:18,400
Does he want to kill Yuukimaru?

259
00:19:19,030 --> 00:19:19,930
Oh...

260
00:19:21,100 --> 00:19:21,900
What?

261
00:19:22,030 --> 00:19:26,100
It's unlike you to worry
so much about Yuukimaru.

262
00:19:27,130 --> 00:19:32,070
Don't be ridiculous.
I'm just concerned about our mission.

263
00:19:34,430 --> 00:19:36,670
Concerned about the mission, eh...?

264
00:19:38,830 --> 00:19:41,300
Reinforcements are here? Who?

265
00:19:41,500 --> 00:19:43,400
Just wait and see.

266
00:19:45,700 --> 00:19:49,070
I've had it... I can't run any further.

267
00:19:49,300 --> 00:19:51,430
Sakura, who's come to help...?

268
00:19:51,470 --> 00:19:54,370
You're so reckless, Naruto!

269
00:19:54,770 --> 00:19:57,570
It's okay! Recklessness and youth
go hand in hand!

270
00:19:58,170 --> 00:20:00,330
Stop affirming his actions!

271
00:20:02,570 --> 00:20:04,530
Hey! You guys...!

272
00:21:38,170 --> 00:21:40,000
Let me go over Lady Tsunade's orders.

273
00:21:40,570 --> 00:21:43,270
Our new mission is to seal
the Tailed Beast, the Three-Tails.

274
00:21:43,530 --> 00:21:45,330
And, to protect the child
from the enemy.

275
00:21:45,370 --> 00:21:47,470
He seems to be connected
in some way to this Tailed Beast!

276
00:21:47,870 --> 00:21:50,530
With the mission change,
you'll be divided into the following teams.

277
00:21:50,570 --> 00:21:54,470
Sealing team, Guarding team
and the Crystal User Counter team.

278
00:21:54,600 --> 00:21:57,830
Got it. And, how will we team up for this?

279
00:21:58,230 --> 00:22:01,830
Yeah, about that... I have an idea.

280
00:22:02,570 --> 00:22:04,470
Next time: "Regroup!"

 

281
00:22:09,200 --> 00:22:11,030
Kakashi, I'm back now.

282
00:22:11,530 --> 00:22:12,730
Oh, thanks.

283
00:22:12,800 --> 00:22:17,530
"Oh thanks"? Can't you put
more appreciation into your reply?

284
00:22:17,630 --> 00:22:22,330
In addition to my appreciation,
could you deliver another message?

285
00:22:22,500 --> 00:22:24,700
Hey! Can't you be more kind to me?!

286
00:22:25,270 --> 00:22:26,270
Kakashi...Sensei.

287
00:22:26,770 --> 00:22:27,730
If you don't mind,

288
00:22:27,770 --> 00:22:29,770
you can also use my
"Ninja Art: Super Beast Scroll."

289
00:22:30,130 --> 00:22:30,830
Huh?!

290
00:22:31,330 --> 00:22:35,070
Information drawn by my ink
will change into small animals,

291
00:22:35,100 --> 00:22:38,830
protect themselves,
and deliver messages outside.

292
00:22:39,030 --> 00:22:42,470
Oh, that's handy.
Then let's get to it.

293
00:22:42,700 --> 00:22:44,000
- Wait a minute!
- Huh?

294
00:22:44,300 --> 00:22:46,400
You can't trust scribble like that!

295
00:22:46,600 --> 00:22:49,700
I'll show you what
Ninja Hounds are made of!

296
00:22:50,300 --> 00:22:53,830
I won't let an ink bird
take my chance to show off!

297
00:22:54,200 --> 00:22:56,170
Oh no. He's off...

298
00:22:56,600 --> 00:22:58,900
Did I do something wrong?

299
00:22:59,130 --> 00:23:01,330
No. It's for the best.

300
00:23:01,800 --> 00:23:02,500
Huh?

301
00:23:02,830 --> 00:23:03,670
Oh no!

302
00:23:03,700 --> 00:23:05,430
MAKE-OUT PARADISE
BEST QUOTE COLLECTION
  
I gave him the wrong scroll!

303
00:23:06,500 --> 00:23:11,100
Tune in again!

 


 

Сэтгэгдэл бичих!

<- Ємнєх хуудас :: Дараагийн хуудас ->

Миний тухай

Монгол
улсаа
хөгжүүлцгээе
залуусаа !!!

Миний блог

Найзууд




:-)
 
xaax